Материал из WikiPrint
Перейти к: навигация, поиск
(от нидерл. duim — большой палец) — единица измерения расстояния в некоторых европейских неметрических системах мер, обычно равная 1/12 или 1/10 («десятичный дюйм») фута соответствующей страны (в русской и английской системах мер 1 дюйм = 10 линиям («большая линия»). Слово
дюйм
Введение термина «дюйм» в русский язык произошло при Петре I в начале XVIII века. В настоящее время под термином «дюйм» чаще всего понимается английский дюйм, равный 2,54 см. Термин также обозначается как 1/12 часть (другие названия: «инш» (устар.), «инч» (современный жаргон)). Начиная с 1958 года и до настоящего времени дюйм точно равен 2,54 см. Если рассматривать аспект «как обозначается дюйм», то это может быть важной информацией для тех, кто интересуется мерами длины.
Английский и французский дюймы
В России наиболее известны два определения дюйма — английский и французский.
Английский дюйм
Английский дюйм (англ. inch
от лат.
uncia
—
В английской системе мер 1 дюйм = 12 линий = 72 точки = 1/12 фута = 1/36 ярда;
Французский дюйм
Французский дюйм (фр. pouce
— большой палец) (другие названия: «парижский дюйм», «королевский дюйм») равен 75000/27706 см, то есть приблизительно 2,706995 см.
В Квебеке с 1985 года приравнивается к 2,707005 см.
В старой парижской системе мер 1 дюйм = 12 линий = 144 точки = 1/12 фута = 72/3161 локтя.
Параметры дюймовых резьб
Наружный диаметр под-соединяемой трубы | Номинал резьбы SAE | Номинал резьбы UNF | Наружный диаметр резьбы, мм | Средний диаметр резьбы, мм | Шаг резьбы |
мм | дюйм | мм | ниток/дюйм | ||
6 | 1/4»» | 1/4»» | 7/16»»-20 | 1,27 | 20 |
8 | 5/16»» | 5/16»» | 5/8»»-18 | 18 | |
10 | 3/8»» | 3/8»» | 5/8»»-18 | 18 | |
12 | 1/2»» | 1/2»» | 3/4»»-16 | 17,33 | 16 |
16 | 5/8»» | 5/8»» | 7/8»»-14 | 14 | |
18 | 3/4»» | 3/4»» | 1»»-14 | 14 | |
18 | 3/4»» | — | 1»»1/16-14 | 14 | |
20 | 7/8»» | — | 1»»1/8-12 | 12 | |
22 | 7/8»» | 7/8»» | 1»»1/4-12 | 12 | |
22 | 7/8»» | — | 1»»3/8-12 | 12 | |
25 | 1»» | 1»» | 1»»1/2-12 | 12 |
Использование дюймов в России
В России был известен как английский, так и французский дюйм; первый чаще применялся в науке и технике, второй — в типографике. Старая русская система мер в целом была законом привязана к английской: 1 дюйм (равный английскому) = 10 линий = 100 точек = 4/7 вершка = 1/12 фута (равных английским) = 1/28 аршина = 1/84 сажени = 1/42000 версты, однако в быту использовались преимущественно не футы и дюймы, а соразмерные им аршины (= 7/3 фута) и вершки (= 7/4 дюйма). Параллельно с определением русского дюйма через английский в начале XX века существовало (также узаконенное) его метрическое выражение, согласно которому, русский дюйм равен точно 2,54 см (что противоречило иным метрическим выражением для английского дюйма тех же времен).
После перехода СССР на метрическую систему дюймы как таковые практически оказались забытыми и применялись ограниченно: в них неофициально выражались некоторые калибры артиллерии (наиболее известны «трехдюймовки» — орудия калибра 76,2 мм), длина гвоздей, толщина досок и величина некоторых других предметов, хотя фактические значения размеров различных технических изделий довольно часто в дюймах (либо других единицах старой системы) выражались более круглыми числами, чем в метрической системе.
При копировании иностранной техники размеры, исходно выраженные в дюймах, часто пересчитывались в метрическую систему не точно, а из расчета 2,5 см за дюйм, что часто впоследствии создавало проблемы с совместимостью узлов разного происхождения.
В последние годы под влиянием американской техники и технической терминологии дюймы употребляются в русском языке существенно чаще. В частности, в них выражается размер различных компьютерных деталей, узлов и принадлежностей: дискет, жестких дисков, дисплеев и т. п. В «точках на дюйм» (dpi) и «линиях на дюйм» (lpi) измеряется разрешающая способность различных устройств графического ввода-вывода. Диагональ экрана телевизоров, во времена СССР измерявшаяся в сантиметрах, теперь также выражается в дюймах.
Рекомендации
Цитаты
- Консорциум Unicode (2019). «Стандарт Unicode 12.1 — Общая пунктуация Диапазон: 2000–206F ❱» (PDF). Unicode.org
. - «дюйм, n.
«,
Оксфордский словарь английского языка
, Оксфорд: Издательство Оксфордского университета.. - «унция, n.
«,
Оксфордский словарь английского языка
, Оксфорд: Издательство Оксфордского университета.. - «Дюйм | единица измерения». Энциклопедия Британника
. Получено 28 марта 2021. - «Корпус современного американского английского». Университет Бригама Янга
. нас. Получено 5 декабря 2011. перечисляет 24 302 дюйма (ов) по сравнению с 1548 экземплярами сантиметра (ов) и 1343 экземплярами миллиметра (ов). - «Закон о мерах и весах» (PDF). Канада. 1985. с. 37. Получено 11 января 2021 — через веб-сайт Justice Laws.
- «Закон о мерах и весах». Канада. 1 августа 2014. с. 2. Получено 18 декабря 2014 — через веб-сайт Justice Laws. Канадские единицы (5) Канадские единицы измерения указаны и определены в Приложении II, поэтому символы и сокращения добавлены в соответствии с подпунктом 6 (1) (b) (ii).
- ^ аб
«Руководство по использованию метрических единиц измерения в государственном секторе» (PDF). Великобритания: Департамент бизнес-инноваций и навыков. 2007. Архивировано с оригинал (PDF) 4 июля 2011 г.. Получено 12 декабря 2014. - «Правила дорожных знаков и Общие указания 2002 — № 3113 — Приложение 2 — Нормативные знаки». Великобритания: Национальный архив. 2002 г.. Получено 25 апреля 2013.
- Flatchet, E; Пети, Дж (1849). Учебное пособие по локомотивному двигателю
. Джон Уильямс и Ко стр. xi. Один метр равен … 30,371 дюйма » - Паркинсон, А.С. (1967). Промежуточный инженерный чертеж
(шестое изд.). п. 11. Основной основной диаметр на самом деле составляет 1,309 дюйма. - «Климатические данные онлайн — определение статистики осадков». Австралия: Бюро метеорологии. Получено 10 июн 2012.
- «Человеческого разума», Работы Джона Локка, эсквайра,
Vol. я, Лондон: Джон Черчилль, 1714, стр.293. - Гетц, Ханс-Вернер; Ярнут, Йорг; Поль, Уолтер (2003). Regna и Gentes: отношения между народами и царствами поздней античности и раннего средневековья в трансформации римского мира
. БРИЛЛ. п. 33. ISBN 978-90-04-12524-7 . Получено 14 мая 2012. - Уилкинс, Дэвид (1871). Соборы и церковные документы, относящиеся к Великобритании и Ирландии: Английская церковь в англосаксонский период: 595-1066 гг.
. Оксфорд, Великобритания: Clarendon Press. п.. Получено 18 декабря 2014. - Дункан, Отис Дадли (1984). Заметки о социальных измерениях: исторические и критические
. США: Фонд Рассела Сейджа. п. 87. ISBN 978-0-87154-219-9 . Получено 27 ноября 2011. - ^ аб
Кляйн, Х. Артур (1974).
Мир измерений: шедевры, загадки и неразберихи метрологии
. Нью-Йорк, США: Саймон и Шустер. - Хоукс, Джейн; Миллс, Сьюзен (1999). Золотой век Нортумбрии
. Великобритания: Саттон. п. 310. ISBN 978-0-7509-1685-1 . - Уильямс, Джон (1867). «Гражданское искусство — измерение». Традиционные летописи Кимри
. Тенби, Великобритания: Р. Мейсон. стр.243–245. - Суинтон, Джон (1789). Предложение о единообразии мер и весов в Шотландии.
. напечатан для Питера Хилла. п. 134. Получено 27 февраля 2012. - Геммилл, Элизабет; Мэйхью, Николас (22 июня 2006 г.). Изменение ценностей в средневековой Шотландии: исследование цен, денег, а также мер и весов
. Великобритания: Издательство Кембриджского университета. п. 113. ISBN 978-0-521-02709-0 . Получено 27 февраля 2012. - ^ аб
Батлер, Чарльз (1814).
Простое введение в математику
. Оксфорд, Великобритания: Бартлетт и Ньюман. стр.. - Бувье, Джон (1843). «Ячменное зерно». Юридический словарь: со ссылкой на гражданское и другие системы иностранного права
. Филадельфия, США: Т. и Дж. У. Джонсон. п. 188. - Лонг, Джордж (1842). «Меры и весы стандартные». Penny Cyclopdia Общества распространения полезных знаний
. Лондон, Великобритания: Charles Knight & Co., стр. 436. - Джадсон, Льюис V (октябрь 1963 г.). Стандарты мер и весов США — краткая история — публикация NBS 447
. Министерство торговли США. п. 10–11. - Т. К. Менденхолл, суперинтендант стандартных мер и весов (5 апреля 1893 г.). «Приложение № 6 к Отчету Берегогеодезической службы за 1893 год» (PDF). Архивировано из оригинал (PDF) 30 сентября 2012 г.
- ^ аб
«История калибровочных блоков» (PDF).
mitutoyo.com
. Mitutoyo Corporation. 2013. с. 8. Получено 1 февраля 2021. - Гайяр, Джон (октябрь 1943 г.). Промышленная стандартизация и коммерческие стандарты ежемесячно
. п. 293. Получено 1 февраля 2021. - Кокрейн, Рексмонд К. (1966). Меры для достижения прогресса. Специальная публикация NIST, выпуск 275
. Типография правительства США. п. 200. LCCN 65-62472.CS1 maint: дата и год (связь) - Льюис, Герберт Б. (1936). Точка зрения промышленности, связанная со сменным производством, в отношении предложения по стандартизации дюйма
. Национальная конференция по мерам и весам Двадцать восемь. США: Национальное бюро стандартов. п. 4. Получено 2 августа 2012. - Вандмахер, Корнелиус; Джонсон, Арнольд Иван (1995). Метрические единицы в инженерии — действующая СИ: как использовать международные системы единиц измерения (СИ) для решения стандартных инженерных задач
. Публикации ASCE. п. 265. ISBN 978-0-7844-0070-8 . Получено 2 августа 2012. - Хоулетт, Л. Э. (1 января 1959 г.). «Объявление о международном дворе и фунте». Канадский журнал физики
.
37
(1): 84. Bibcode:1959CaJPh..37 … 84H. Дои:10.1139 / p59-014. - Национальная конференция по мерам и весам; Соединенные Штаты. Бюро стандартов; Национальный институт стандартов и технологий (США) (1957). Отчет … Национальной конференции мер и весов
. Министерство торговли США, Бюро стандартов. стр. 45–6. Получено 2 августа 2012. - Астин, А.В .; Karo, H.A .; Мюллер, Ф.Х. (25 июня 1959 г.). «Уточнение ценностей для двора и фунта» (PDF). нас Федеральный регистр.
- Соединенные Штаты. Национальное бюро стандартов (1959). Основные исследования Национального бюро стандартов
. Министерство торговли США, Национальное бюро стандартов. п. 13. Получено 3 августа 2012. - Льюис Ван Хаген Джадсон; Соединенные Штаты. Национальное бюро стандартов (1976). Стандарты мер и весов США: краткая история
. Министерство торговли, Национальное бюро стандартов: продается Supt. of Docs., Правительство США. Распечатать. Выключенный. стр.–1. Получено 16 сентября 2012. - Законодательное правило № 142.
- Правительственный закон Австралии Правила мер и весов (национальные стандарты) — C2004L00578
- Закон о мерах и весах 1963 года.
- «Тоберн против городского совета Сандерленда [2002] EWHC 195 (администратор)». Высокий суд Англии и Уэльса. 18 февраля 2002 г. — через Британский и Ирландский институт правовой информации.
- «На каком основании один дюйм в точности равен 25,4 мм? Был ли отрегулирован британский дюйм, чтобы обеспечить это точное соответствие, и если да, то когда?». Национальная физическая лаборатория. 25 марта 2010. Архивировано с оригинал 26 января 2013 г.. Получено 5 апреля 2013.
- ^ аб
А. В. Астин и Х. Арнольд Каро, (1959),
Уточнение значений двора и фунта
, Вашингтон, округ Колумбия: Национальное бюро стандартов, опубликовано на веб-сайте Национальной геодезической службы и в Федеральном регистре (документ 59-5442, подан 30 июня 1959 г., 8:45). - Матерезе, Робин (26 июля 2021 г.). «Исследовательский фут США». NIST
. Получено 1 февраля 2021. - «Словарь шотландского языка». Эдинбург: словари шотландского языка. Получено 22 января 2021.
Обозначение
В современном русском языке общепринятого буквенного сокращения для обозначения дюймов нет (до перехода на метрическую систему применялось «дм», но теперь так обозначаются дециметры). Чаще всего копируется английское обозначение: двойной штрих такой же, как в обозначении угловых секунд ( ″
— U+2033), ставящийся без пробела за числовым значением, например: 3″ (3 дюйма). В англоязычных странах также используется сокращение «in» (от англ.
inch
— дюйм): «3 in».
Имя
Английское слово inch (Древнеанглийский: ynce) был ранним заимствованием у латинский uncia
(«одна двенадцатая; Римский дюйм; Римская унция») отсутствует в других Германские языки.[2] Изменение гласного с латыни / u / на староанглийский / г / (который стал современным английским / ɪ /) известен как умляут. Изменение согласного с латинского / k / (пишется
c
) на английский / tʃ / является палатализация. Оба были чертами Древнеанглийская фонология; видеть Фонологическая история древнеанглийского § Палатализация и Германский умляут § I-мутация в древнеанглийском языке для дополнительной информации.
«Дюйм» родственно «унция» (Древнеанглийский: осознание), чье отдельное произношение и написание отражают его заимствование в Средний английский из Англо-нормандский unce
и
унция
.[3]
Во многих других европейских языках слово «дюйм» совпадает со словом «большой палец» или происходит от него, поскольку большой палец человека имеет ширину около дюйма (и это даже иногда использовалось для определения дюйма[4]). Примеры[нужна цитата
] включают африкаанс: дуим; Каталонский: пользада («дюйм») и
польза
(«большой палец»); Чешский: Palec («большой палец»); Датский и норвежский язык: том («дюйм»)
Tommel
(«большой палец»); нидерландский язык: дуим; Французский: мешок; Венгерский: Hüvelyk; Итальянский: опрос; португальский: полегада («дюйм») и
полегар
(«большой палец»); русский: дюйм («дуим»); словацкий: палек («большой палец»); испанский: Pulgada («дюйм») и
пульгар
(«большой палец»); и Шведский: повороты («дюйм») и
тумме
(«большой палец»).
Происхождение
Обычно считается, что дюйм изначально был определён как длина верхней фаланги большого пальца. Согласно другим легендам дюйм был определён как 1/36 часть ярда, который, в свою очередь, был установлен как расстояние между кончиком носа и большим пальцем вытянутой вперёд руки у короля Англии Генриха I (есть версия и о том, что длиной в ярд был его меч). Еще одно предание связывает определение дюйма с длиной трёх ячменных зёрен.
Единицы измерения расстояния в английской системе мер |
Мил | Точка | Линия | Дюйм | Хэнд | Линк | Фут | Ярд | Род | Чейн | Фурлонг | Миля | Лига |
Единицы измерения расстояния в русской системе мер |
Точка | Линия | Дюйм | Вершок | Пядь | Фут | Аршин | Сажень | Верста | Миля |
Выбор мощности, тока и сечения проводов и кабелей
В таблице сведены данные мощности, тока и сечения кабельно-проводниковых материалов, для расчетов и выбора защитных средств, кабельно-проводниковых материалов и электрооборудования.
Медные жилы, проводов и кабелей
Сечение токопро водящей жилы, мм | Медные жилы, проводов и кабелей |
Напряжение, 220 В | Напряжение, 380 В |
ток, А мощность, кВт ток, А мощность, кВт 1,5 19 4,1 16 10,5 2,5 27 5,9 25 16,5 4 38 8,3 30 19,8 6 46 10,1 40 26,4 10 70 15,4 50 33,0 16 85 18,7 75 49,5 25 115 25,3 90 59,4 35 135 29,7 115 75,9 50 175 38,5 145 95,7 70 215 47,3 180 118,8 95 260 57,2 220 145,2 120 300 66,0 260 171,6
Алюминиевые жилы, проводов и кабелей
Сечение токопро водящей жилы, мм | Алюминиевые жилы, проводов и кабелей |
Напряжение, 220 В | Напряжение, 380 В |
ток, А мощность, кВт ток, А мощность, кВт 2,5 20 4,4 19 12,5 4 28 6,1 23 15,1 6 36 7,9 30 19,8 10 50 11,0 39 25,7 16 60 13,2 55 36,3 25 85 18,7 70 46,2 35 100 22,0 85 56,1 50 135 29,7 110 72,6 70 165 36,3 140 92,4 95 200 44,0 170 112,2 120 230 50,6 200 132,0
( 1 оценка, среднее 4 из 5 )
Как обозначаются сверла по металлу?
Сверла по металлу имеют определенную маркировку, которая указывает на их размер, материал, форму и другие характеристики. Обычно маркировка сверел наносится на шафт, который вставляется в сверлильный патрон.
Вот общие принципы обозначения сверел по металлу:
-
Диаметр сверла. Диаметр обычно указывается в мм или дюймах. Например, сверло диаметром 5 мм может быть обозначено как «5 мм» или «5/32 дюйма» (в случае использования английской системы мер).
-
Длина сверла. Длина сверла обычно указывается в мм или дюймах и может быть обозначена как «L» или «Overall Length». Например, сверло длиной 50 мм может быть обозначено как «50 мм» или «2 дюйма».
-
Материал сверла. Обычно указывается тип материала, из которого изготовлено сверло. Например, сверла из быстрорежущей стали (HSS) могут быть обозначены как «HSS».
-
Форма кончика сверла. Форма кончика сверла может быть обозначена буквами. Например, сверло с кончиком типа «HSS» может быть обозначено как «HSS».
-
Размер шестигранного хвостовика. Шестигранная форма хвостовика обеспечивает более надежное крепление сверла в сверлильном патроне. Обычно размер шестигранного хвостовика указывается в мм или дюймах.
-
Назначение сверла. Некоторые сверла могут иметь специальное назначение, например, сверла для отверстий большого диаметра или сверла для работы с труднорезаемыми металлами.
Все эти характеристики обычно объединяются в одной маркировке сверла. Например, сверло диаметром 5 мм, длиной 50 мм, изготовленное из быстрорежущей стали и с кончиком типа «HSS» может быть обозначено как «5 мм, HSS, L-50 мм, тип HSS».